雅思网络流行词_出国留学_中国教育在线

开门红-\-to begin well;to make a good start 白热化-\-be white-hot 人浮于事-\-overstaff 基层工作-\-grass-roots work 把关-\-guard a pass 步行街-\-pedestrian street 不买帐-\-not take...

all hands,字面意思是“所有的手”。不过,当老外真的这么说时,可不是表达这个意思哦!其实这个短语有三层意思:1 A call for all members of a ship's crew to come to the deck, us...

“万无一失”,汉语成语,比喻十分稳妥,绝对不会出差错。可以翻译为“guarantee complete success; no risk at all; nothing will go wrong; perfectly safe”等。 例句: 由他掌舵,通过这段激流险滩是万无一失的。 With him at the helm, we are a hundred percent safe...

祈求好运。 这个表达常被用来为自己和他人祈求好运。 除了“Fingers crossed.”之外,在类似的语境中,大家也可以使用表达“keep one’s fingers crossed”或者“cross one’s fingers”,表示“但愿、希望”。 2. Best of luck. 祝你好运。 这是口语会话中常用的句子,在...

shape of you中文翻译歌词 The club isn't the best place to find a lover 这俱乐部不是个能找到安慰的地方 So the bar is where I go 所以我们去往酒吧 Me and my friends at the table doing shots 我和我朋友们在桌前干着杯 Drinking faster and then we talk slo...

更多内容请点击:雅思网络流行词_出国留学_中国教育在线 推荐文章